Keine exakte Übersetzung gefunden für التكلفة المادية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch التكلفة المادية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Follow-up to the recommendations on uniform and binding standards and enhanced investigative and other capacities to address misconduct would have cost implications.
    واستطردت تقول إن متابعة التوصيات المتعلقة بالمعايير الموحدة والملزمة والقدرات التحقيقية وغيرها المعززة لمعالجة سوء السلوك تترتب عليها تكلفة مادية.
  • On the issue of the price of ozone-depleting substances and their substitutes, one member affirmed that the low cost of some ozone-depleting substances, notably CFC-12 and HCFC-22, was a matter of considerable concern.
    وتأييداً لذلك، أشار عضو آخر إلى أن تكلفة مادة HCFC-22 في بلده هي 3 دولارات فقط.
  • I mean, the word is out. It's a big-ticket item.
    الكلمة في الخارج هذه المادة باهظة التكلفة
  • It is no gainsaying that conflict prevention is far cheaper than conflict management in both human and material terms.
    وهذا لا ينفي أن منع نشوب الصراعات هو أقل تكلفة بكثير من إدارة الصراع، سواء من حيث التكلفة البشرية أو التكلفة المادية.
  • In the foams sector, on the other hand, it could lead to greater use of HCFCs, and if the price went low enough it might prompt users of highly emissive aerosols to use HCFCs rather than the environmentally superior alternatives currently being used; The Clean Development Mechanism has not yet taken a decision on the funding of destruction of HFC-23 from new facilities.
    فعلى سبيل المثال، يُرجّح ألاّ تكون الزيادة في تكلفة مادة HCFC-22 جراء الإفراط في الإنتاج محفِّزة لاستعمال إضافي كبير في قطاع التبريد.
  • The attack also resulted in great material losses to our country, including the extensive damage caused by the invaders.
    وتسبب هذا العدوان، فضلا عن ذلك، في تكلفة مادية ضخمة لبلدنا، بما في ذلك الأضرار الواسعة النطاق التي ألحقها به الغزاة.
  • Indeed, parties are not easily deterred from an agenda of war and destruction, even in the face of tremendous human and material costs.
    وفي الواقع أن الأطراف لا ترتدع بسهولة من الحرب والتدمير حتى إزاء التكلفة البشرية والمادية الهائلة.
  • Section 5 of the Act on Radio and Television Broadcasting charges broadcasters, in terms of copyright protection, to conclude agreements with organizations for collective administration of copyrights and rights related to copyrights.
    وفيما يخص حماية حقوق التأليف والنشر تكلف المادة 5 من القانون الخاص بالبث الإذاعي والتلفزيوني هيئات الإذاعة بعقد اتفاقات مع المنظمات بصدد الإدارة الجماعية لحقوق التأليف والنشر والحقوق ذات الصلة.
  • The consequent material cost to UNRWA regular school operations in 2001/2002 was $1,959,417, and an additional cost of $111,340 was incurred by the Agency's technical and vocational training programme.
    وكانت التكلفة المادية التي ترتبت على ذلك بالنسبة للعمليات المدرسية العادية التي تضطلع بها الأونروا تبلغ 417 959 1 دولارا، فضلا عن تكلفة إضافية تبلغ 340 111 دولار تكبدتها الوكالة ضمن برنامجها للتدريب التقني والمهني.
  • Despite enormous human and material costs, Nigeria had made that sacrifice to facilitate the peace process in Liberia.
    وعلى الرغم من التكلفة البشرية والمادية الكبيرة، فإن نيجيريا قد اضطلعت بهذه التضحية لتيسير عملية السلام بليبريا.